ביקורת: יוריקה, 501 עלילות

[גילוי נאות: הכותב קיבל עותק חינם של הספר לשם הביקורת]

שאלו כל מנחה, והוא יגיד לכם שהדבר החשוב ביותר להכין לפני המשחק הוא העלילה. הנתונים המכאניים, מאפייני הדב"שים, הטלפון של הפיצריה הקרובה – כל אלו חשובים פחות ולוקחים צעד אחורה בפני השאלה "מה בעצם נעשה הערב?" אתה צריך לדעת מה בעצם עומד לקרות, או לפחות, להחזיק בראש איזה רעיון כללי. אחרת, סתם נפגשים ובוהים אחד בשני.

"יוריקה"'  מבטיח לתת 501 עלילות מתומצתות, מוכנות לשליפה, ישר למשחק הערב. כחובב גדול של PDF-ים, רכשתי מעל למאה ספרי תוכן במהלך השנים האחרונות, והבטחות כאלו ראיתי לרוב. יוריקה מקיים, ומקיים היטב, ובכך הוא אחת הרכישות הטובות ביותר שאני מעלה בדעתי, ומתברג בקלות לעשרת הגדולים.

הפרויקט השאפתני הזה נכתב בידי צוות אתר Gnome Stew, אחד מאתרי משחקי התפקידים החובבים המוכרים בתחום, שזכה במספר פרסי Ennie. זהו בלוג תוכן ייעודי למנחים, שבאופן מוצהר נמנע מהתעסקות עם שיטות. הבלוג נתמך בידי עשרה כותבים ולכן מגוון הנושאים נוטה להיות רחב, אך הקו הכללי הוא – פרקטיקה. דברים שבתכל'ס אוכל להשתמש בהם, כמנחה, בין אם רשימת עצות לקראת מפגש ראשון של מערכה חדשה, איך לבנות מסתורין באמצעות תפעול נכון של רמזים, או איזה טריקים הנחייתיים אפשר ללמוד מסדרות טלוויזיה מעניינות. את המכאניקה תכניסו בעצמכם, הם אומרים. יוריקה, המוצר המסחרי הראשון של צוות האתר, הוא בדיוק כזה. בלי בולשיט ובלי קשקושים מסביב, הנה רשימה של 501 עלילות המחולקות לפי ז'אנרים, מכל הסוגים. הנה אפילו כמה עצות על אופן השימוש בהן.

מבנה ותוכן

עיקרו של הספר, 270 עמודים למעשה, הוא עלילות מתומצתות המסודרות לפי מספר סוגי קיטלוג. כל עלילה מתוארת על פני חצי עמוד, וחשוב להבהיר, זהו אינו קרס עלילתי תלוש אלא עלילה ממש: שלוש-ארבע סצינות, החל מהרגע שהדמויות נתקלות במשהו מעניין, דרך הרקע להתרחשויות, התהפוכות, תיאורי דמויות ומקומות, וכלה בדרכים שונות להביא לסיומה של ההרפתקה. זו בדיוק רמת ההשקעה שקיוויתי לה כשאמרו לי "עלילות מוכנות", זה בדיוק מה שקיבלתי. וזה נהדר!

בסבך של 501 עלילות, כדאי שיהיו לך תמרורי הכוונה כדי למצוא את העלילה האחת שמעניינת אותך ברגע זה. כמו שיודע כל מי שאי פעם נכנס לאינטרנט למשך יותר מדקה, בלי יכולת חיפוש, זה סתם בליל של מידע. הספר בא לקראתך, ומחלק עצמו במספר דרכים.

ראשית, שלושת הפרקים הראשיים: פנטזיה, מדע בדיוני ואימה. זוהי חלוקה גסה לשלושה ז'אנרים מרכזיים. בתוך כל פרק שכזה ישנה חלוקה ל-36 תת-פרקים, לפי תמות. למה 36? "יש לנו תשובה גיקית להפליא", כמו שאומרים בספר. התמות נלקחו מהספר "שלושים ושישה מצבים דרמטיים" של גאורגס פולטי, מ-1917 (סריקה), שהציג את התיאוריה לפיה ישנן רק 36 עלילות, או מצבים דרמטיים, וכל יצירה אי-פעם בסך הכל משתמשת באחד או כמה מהם, באופן מסוגנן משלה. התיאוריה לאו דווקא נכונה, אבל, כמו שאומרים הכותבים, הרעיון הזה נותן להם מבנה שמבטיח לכסות מגוון רחב מאוד של סוגי עלילות.

בכל תת-פרק יש ארבע או חמש עלילות, שנכתבו בידי כותבים שונים – בכוונה, כדי להבטיח גיוון – אך זהו לא סוף הקיטלוג. לכל עלילה בנפרד מצויין, ספציפית עבורה, לאיזה ז'אנרים ותת-ז'אנרים ניתן להמיר אותה יחסית בקלות, וכאן החלוקה מדויקת יותר משלושת הפרקים הראשיים וכוללת מגוון תתי-ז'אנרים, כולל למשל גיבורי-על, מד"ב קשה, פנטזיה נמוכה או מערבונים. בנוסף, לכל עלילה יש שורת תגים, הכוללת את הפרטים הרלוונטיים העיקריים עבורה, למשל "הרבה קרבות", "נבל ראשי", "אזור מבודד", ולבסוף שמו של הכותב בראשי תיבות.

מטרתם של כל הפרטים האלו היא להקל עלינו במציאת מה שאנחנו רוצים. אהבתם את הסגנון של עלילה של כותב מסוים? חפשו עלילות אחרות שלו. רוצים לארגן הערב משחק הומוריסטי עם טוויסט מופרע? חפשו את התגים "קומי" ו-"טוויסט". צריכים משהו בשביל עולם הסייברפאנק שלכם? חפשו לפי התג, ותמצאו מגוון עלילות שאפשר להתאים לסגנון שאתם רוצים. זהו רעיון נפלא, שגם מיושם היטב.

לפני שאמשיך הלאה, ראוי לתת לפחות דוגמא אחת לעלילה מתוך הספר. אפילו אחפש אותה לפי הצורך: אני אמור להריץ משחק הערב, ואין לי רעיון. אני מריץ ב-"נשגבים", עולם פנטזיה עשיר, ואני רוצה עלילה עם דגש על גילוי ארצות והתמודדות עם שאלות מוסריות.

נתחיל בתגים. הם מחולקים למספר סוגים, לפי תפקידם: אתגרים, יצורים ואויבים, מאפיינים, דב"שים ויחסים, סגנון משחק, ורקע. אז אבחר ב-"אזור מבודד", כרקע, והאתגר "בחירה קשה", שאומר שעל השחקנים לבצע החלטה למרות שאין פתרון אופטימלי ברור. כעת אוכל לחפש לפי מילות המפתח האלו, עד שאמצא את שתיהן באותה עלילה. אפילו אם אקבל עלילת מד"ב, אוכל לדעת בן רגע אם קל לי להתאים אותה בקלות לפנטזיה. אם לא, כנראה שהיא דורשת, בהכרח, דברים מד"ביים מדי, ואז אין טעם לקרוא אותה – יש עוד כמה עשרות עלילות אחרות לבדוק, אחרי הכל.

לחילופין, יכולתי להתחיל דווקא בתמה. "שיפוט מוטעה" או "קונפליקט עם האל" מתאימים לי, אז אוכל לקפוץ לתת-הפרקים האלו בפרק הפנטזיה ולקרוא כמה מהעלילות שם עד שאמצא את מה שאני מחפש.

עלילה אחת שמצאתי, "Power Vacuum", מספרת על כך שהדמויות הביסו איום מקומי, ובדרכן לצאת מהעיירה פגשו בשכיר חרב שבא כדי לטפל באותו איום. שבועות לאחר מכן, כשהן שבות למקום, הן מגלות ששכיר החרב הפך לשר מלחמה שסוחט את כספי העיירה – אך אותו איום מקורי היה רק גישוש ראשוני של כוחות הרשע, וכעת הם מגיעים בגלים הולכים וגוברים.
הרפתקה מעניינת, אך בבירור יש להכין אותה מספר מפגשים מראש. הפסקה האחרונה אפילו ממליצה כיצד לעשות זאת. מאחר ואני מחפש משהו לכאן ועכשיו, אני ממשיך הלאה.

הגעתי לעלילה אודות אלה שמאלצת את הדמויות בכפייה קסומה לפנות כנגד בעלה האל, הבוגד בה. יש כמה סיבוכים מעניינים בהמשך, אבל חסר לי קצת אקשן – ולכן אשלב אותה עם עלילה אחרת שמצאתי, אודות אשת דוכס שמחולצת מהכלא באמצעות מאהבה, ביחד עם כמה עשרות פושעים. כעת עלי למצוא איזו דרך להחליף את הדוכסית והמאהב באלים, ויש לי את הבסיס להרפתקה. צריך רק להוסיף את התוכן של ההיתקלויות, אבל בשביל זה כבר אצטרך לפנות למקור אחר; הספר רק מבטיח לי עלילות, אחרי הכל.

 

לקראת סיום אחזור דווקא להתחלה, לפרק הראשון, שמציע עצות למנחה על אופן השימוש בספר. זהו פרק מוצלח בסך הכל, אך מציק פה ושם, מאחר ובהתחשב בכמה פרגמטי הוא אמור להיות, הוא כולל גם טקסט מיותר, שלעיתים חוזר על עצמו. האם אני באמת צריך עמוד שלם של הסבר על חלקי הפרק עצמו, שכולל סה"כ 18 עמודים? הי, אז בעצם הוא כולל 17. האם אני באמת צריך שיתנו לי הסבר קצת על התגים, פעמיים, לפני המקום בטקסט שמדבר על התגים?

אם נשים את ההצקות בצד, זהו פרק מועיל. הוא מציע כיצד "ללהק" דב"שים מהמערכה שלך לתפקידים בעלילה, איך לשמור על המשכיות עם המערכה, כיצד לעשות הטרמה ואיך לפתות את השחקנים לתפוס את הקרסים, ועוד דברים שכדאי לחשוב עליהם כאשר מתאימים את השלד העלילתי למערכה, וחשוב מכך, לקבוצת השחקנים הספציפית שלך. בסופו מפורטים סוגי תת-הז'אנרים ומאפייניהם המוכרים ביותר, ומצורף הסבר על משמעותו של כל תג.

ההסבר על ביצוע התאמות בתוך העלילות מוצלח במיוחד, ונוגע בשלושת סוגי השינויים שאולי תרצה לעשות כמנחה, וכיצד לעשות אותם נכון: עיטוף מחדש (re-skinning), למשל החלפת האורקים באלפים בוגדניים הנפוצים במערכה שלך, בתכל'ס שינוי חיצוני בלבד מבלי לפגוע במקומם בעלילה; יצירה מחדש (remaking), למשל הפיכת מגדל אנטנות סלולרי למגדל מזג-אוויר קסום, מה שעשוי לשנות את השפעתו על הכפר הקרוב והנסיבות שהביאו לכאן את הדמויות, אך עדיין לשמור על תפקידו העיקרי בעלילה – האנשים שמתחזקים אותו מותקפים כל העת בידי אויבים, וזה מה שחשוב; והחלפה (replacing), כאשר אתה מחליף את הנאנו-רובוטים בפיות קסומות, מה שגורם להשלכות ברורות על האופן בו הדמויות פועלות מולם (או מולן, הם כבר פיות) ועשוי לשנות חלקים בעלילה במידה משמעותית.

 

נוחות וסגנון

סקירה זו נוגעת לגרסת ה-PDF של הספר, וטוב שכך, כי PDF זה אחלה. אם אתם עוד מאלו, הזקנים, שמתעקשים על גרסת העץ המת, ספר כמו יוריקה הוא בדיוק מאלו שעשויים לגרום לכם לשקול בכל זאת לקנות את הגרסה האלקטרונית. זהו לא ספר שקוראים מההתחלה ועד הסוף, ובמהלך השימוש בו לרוב תבקש למצוא את התוכן שמעניין אותך. אפשרות החיפוש בקובץ היא כמו ברכה משמיים, שעוזר לך לנצל את שיטות הקיטלוג אותן ציינתי מקודם.

הספר חסר כמעט כל סוג של איור, וחבל. בעצם זה לא לגמרי נכון – בגרסה המיועדת לקריאה ממסך ישנו איזה קשקוש לא מעניין בגבולות העמודים. ישנו גם קובץ שני המתקבל עם הרכישה, המיועד עקרונית להדפסה, שזהה לחלוטין ורק חסר את הגבולות (בעיני, הוא גם נוח יותר לקריאה מהמסך, בלי הקשקושיות הזו). קובץ זה עדיין כולל את עמוד הכותרת והכריכה האחורית, בצבע מלא, מה שקצת מוזר. באותה מידה, יכלו כבר לעשות את הקובץ לקריאה צבעוני – אפשר היה להוסיף הרבה חיים לספר עם קצת צבע פה ושם, במיוחד בספר שכולל קטלוג מכל כך הרבה סוגים.

 

סיכום

יוריקה הוא ספר מצוין, שעומד בהבטחתו לספק מגוון רחב של עלילות טובות. למרות כמות העלילות הרבה, הכותבים לא עשו לעצמם הנחות ושמרו על רמה גבוהה. השימוש בתגים – ובכלל, הבחירה באלו תגים להשתמש! – אינם מובנים מאליהם, ומראים חלק מהמחשבה שהושקעה מאחורי הספר, מחשבה שניתן לראות באזורים נוספים, כמו ההחלטה לחלק את הספר לתמות, וחשוב מכך, לחלק את מלאכת הכתיבה בין הכותבים באופן מגוון ככל האפשר. ככה צריך להיראות ספר משחק, במיוחד בגרסת PDF, וזוהי הדרך הנכונה להציג מידע שכזה. כותבי תוכן עתידיים, לשיקולכם.

[את הגרסה האלקטרונית ניתן לרכוש דרך חנויות כמו DrivethruRPG או מאתר היוצרים תמורת $17,  או $36 עבור גרסת הנייר + גרסה אלקטרונית]

One comment on “ביקורת: יוריקה, 501 עלילות
  1. נשמע ממש מגניב, במיוחד החלק של "הפיכת מגדל אנטנות סלולרי למגדל מזג-אוויר קסום" שיכול להוות הרפתקאה בפני עצמה (ללא צורך בהתאמות)

כתיבת תגובה